Ben jij zo’n type dat elk Disneyliedje uit het hoofd kent? En zing je ze bij elke film klakkeloos van achter naar voren mee? Herkenbaar… Disney liedjes zijn namelijk helemaal te gek.
Kijk nou naar de volgende Disney songtekst. Wedden dat je hem in één keer mee zingt?
Aladdin – Een nieuw Begin
“Onze wereld is mooi,
spannend, schitterend, stralend.
’t Is een wereld waarin je
al je zorgen snel vergeet.
Ik maak je horizon breed,
toon je wonder na wonder.”
Disney, maar in welke taal?
Heb je weleens stilgestaan bij het volgende: Wat raar eigenlijk dat het Deense zeemeerminnetje Ariël in het Nederlands zingt? Of wat dacht je van de schitterende Arabische prinses Jasmien uit Aladdin? De makers van het volgende filmpje dachten precies hetzelfde. Om uit te vogelen hoe de Disney liedjes zouden klinken in hun oorspronkelijke taal hebben ze een schitterende clip gemaakt waarin elk liedje in de oorspronkelijke taal van het personage wordt gezongen. Het resultaat is echt prachtig! Wat dacht je van Assepoester in het Frans, en Frozen in het Noors!?
Wat vind jij? Is “Een nieuw begin” mooier in het Arabisch? Of toch niet? Vertel ons je ongezouten mening in de comments op Facebook weten wat je er van vindt!
Dinsey prinsessen in originele taal
In dit filmpje zie je allerlei Disneyprinsessen de revue passeren. Allemaal zingen ze in hun eigen taal. Best grappig, vooral die zeven dwergen die Duits zingen!
Meer zingende prinsessen
Nog meer Disneyprinsessen (en -prinsen) die zingen in hun oorspronkelijke taal. Hercules in het Grieks? Ja, cool zeg!
Wat vond je ervan? Vind je de liedjes mooier in hun ‘natuurlijk’ taal of toch liever in het Engel of Nederlands? Laat het in de comments op Facebook weten!
Vond je dit artikel leuk, vergeet het dan ook niet te delen!
Lees ook:
- 16 heerlijke Disney liedjes van goeie ouwe Disney films
- De waarheid achter het mysterieuze ‘A113’ in Disney en Pixar films!
- Alleen echte Disney-fans kunnen Mickey vinden in deze 12 scenes
01
Uncle Joey uit Full House: zo gaat het Dave Coulier nu